2013年6月2日 星期日

季梁諫追楚師

左傳
Holst-Planets Suite-Mars-Proms 2009
楚武王侵隨,使薳章求成焉,軍於瑕以待之。隨人使少師董成。
楚武王侵襲隨國,派遣薳章去向隨國要求議和,談判期間,楚國軍隊駐紮在隨國的這個地方,伺機進攻。隨國派少師主持和談。
鬬伯比言于楚子曰:「吾不得志於漢東也,我則使然。我張吾三軍,而被吾甲兵,以武臨之,彼則懼而協以謀我,故難間也。
漢東之國,隨為大。隨張,必棄小國。小國離,楚之利也。少師侈,請羸師以張之。」
楚國大夫鬬伯比對楚王說:「我們沒有達成控制漢水以東諸小國的目的,是當初擬定的戰略錯誤造成的。我們擴充軍隊,配備強大武器,用武力逼迫他們,他們害怕,只好同心協力來對付我們,結果變得沒辦法離間他們。
漢水以東的諸國,隨國最大。隨國要是驕傲了,必然會拋棄那些小國。小國離開隨國,對楚國有利。少師這個人很驕傲,請您下令軍隊演出一副疲弱不堪一擊的樣子,讓少師產生匹夫之勇。」
熊率且比曰:「季梁在,何益?」鬬伯比曰:「以為後圖,少師得其君。」王毀軍而納少師。
楚國大夫熊率比說:「有季梁在,這樣做有什麼用?」
鬬伯比說:「這是為了以後打算,因為少師比季梁更得到隨國國君的寵信。」楚王聽鬬伯比的建議,下令軍隊演出一副疲弱不堪一擊的樣子,接待隨國特使少師。
少師歸,請追楚師。隨侯將許之。季梁止之,曰:「天方授楚,楚之羸,其誘我也!君何急焉?
臣聞小之能敵大也,小道大淫。所謂道,忠於民而信於神也。上思利民,忠也;祝史正辭,信也。今民餒而君逞欲,祝史矯舉以祭,臣不知其可也。」
少師回到隨國後,請求隨王下令軍隊追擊楚軍。隨國國君正要答應少師的請求時,季梁出面勸阻他:「上天正福佑楚國,楚國軍隊演出疲弱的樣子,是為了誘騙我們上當的!王何必這麼急呢?
我聽說小國能夠抵抗大國,一定是小國掌握比較多治國的道理,而大國荒淫無度。所謂治國的道理,就是執政團隊對人民忠誠,對鬼神信實國君施政想的都是如何對人民有利,這是忠誠;祭祀官員對神明的報告都真實不浮誇,這是信實。
現在百姓生活困難,而君主只顧著自己的私慾,祭祀時,祝史的祝詞虛報政績功德,欺騙鬼神,我不知道這怎麼可以成功。」
公曰:「吾牲牷肥腯,粢盛豐備,何則不信?」
隨國國君說:「我們祭祀用的三牲,都是純色、肥美的全豬、全牛、全羊,祭祀用的黍稷也豐足齊備,怎麼能說對鬼神不信實呢?」
對曰:「夫民,神之主也。是以聖王先成民,而後致力於神。故奉牲以告曰『博碩肥腯』,謂民力之普存也,謂其畜之碩大蕃滋也,謂其不疾瘯蠡也,謂其備腯咸有也。
季梁說:「人民是神明保佑的主要對象,因此,古代聖明的君王先服務好人民、解決人民的問題,然後再致力於祭祀神祇
因此,奉獻犧牲時祝告神祇說:『三牲又大又肥。』這是向神明報告,目前人民的財力物力普遍富足,人民豢養的牲畜長得肥大並且繁殖得很快,沒有生皮膚病,各種牲畜都長得肥壯沒有殘疾。」
奉盛以告曰『潔粢豐盛』,謂其三時不害而民和年豐也。奉酒醴以告曰『嘉栗旨酒』,謂其上下皆有嘉德而無違心也。所謂馨香,無讒慝也。
在奉獻黍稷時祝告神祈說:『黍稷潔淨又豐盛。』這是對神明報告,春、夏、秋三季的農事都進行得順利,沒有受到損害,人民和睦,年成豐收。
奉獻甜酒時祝告神祈說:『香甜清冽的美酒。』這是對神明報告,君臣上下都有美好的德行,沒有邪惡的心思。祭品形容為芳香的意思是,祭祀者沒有誣陷他人、阿諛諂媚的邪念
故務其三時,脩其五教,親其九族,以致其禋祀,於是乎民和而神降之福,故動則有成。
所以,執政團隊要全力以赴協助人民春、夏、秋三季的農事,教育社會大眾,使父親公正且行為合宜,母親慈愛,兄長友愛弟弟,弟弟對兄長恭敬,子女孝順父母,家族文化從高祖到玄孫逐漸進步,用這樣的誠心去祭祀神祇,人民自然齊心協力,神明也會賜下的福氣保佑我們,因此做任何事情都能成功。
今民各有心,而鬼神乏主,君雖獨豐,其何福之有?君姑脩政而親兄弟之國,庶免於難。」
現在人民都擔心自己的前途不保,鬼神失去內心牽掛的信徒,您光是拿出豐盛的祭品,哪能求得到什麼福氣呢?您還是先修明政事,繳出政績,親近友邦。這樣也許可以避免禍難。」
隨侯懼而修政,楚不敢伐。
隨國國君聽了這些話,心理害怕起來,於是修明國內政事,楚國也就不敢隨便攻打隨國了。
參考資料:

沒有留言:

張貼留言